-
1 relazioni economiche
-
2 relazioni economiche
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > relazioni economiche
-
3 relazioni economiche
сущ.экон. экономические отношения, экономические связиИтальяно-русский универсальный словарь > relazioni economiche
-
4 Ministero delle relazioni economiche con l`estero
Итальяно-русский универсальный словарь > Ministero delle relazioni economiche con l`estero
-
5 troncare le relazioni economiche
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > troncare le relazioni economiche
-
6 relazioni
f plотношения; связи- relazioni amichevoli
- relazioni di buon vicinato
- relazioni culturali
- relazioni diplomatiche
- relazioni economiche
- relazioni extraconiugali
- relazioni indesiderabili
- relazioni internazionali
- relazioni pacifiche
- relazioni di parentela
- relazioni personali
- relazioni pubbliche
- relazioni fra stati -
7 экономические отношения
Русско-итальянский юридический словарь > экономические отношения
-
8 relazione
1) связь, отношение2) доклад, отчёт•- relazione del consiglio d'amministrazionerompere le relazioni — разорвать отношения/связи
- relazione del revisore di conti
- relazione di avaria
- relazione di cassa
- relazione di mercato
- relazione di perizia
- relazione finanziaria
- relazione provvisoria
- relazione sulle vendite
- relazioni commerciali
- relazioni d'affari
- relazioni economiche
- pubbliche relazioni
- entrare in relazioni d'affari con qlcu.
- essere in relazioni d'affari con qlcu.
- fare una relazioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > relazione
-
9 troncare
(- onco) vttroncare le braccia a qd перен. — связать по рукам кого-либо, подрезать крылья кому-либо2) прерывать, прекращать, пресекатьtroncare l'amicizia — прекратить дружбуtroncare le relazioni economiche — прервать экономические отношения / связиtroncare la strada a qd — не давать кому-либо ходу, становиться на чьём-либо пути3) грам. усекать4) поэт. обезглавить5) мат. отбрасывать, округлять•Syn:dividere, accorciare, spezzare, tagliare, rompere, recidere, scindere; interrompere, stroncare; finire, impedire, arrestare, smettere, piantare, lasciare in tronco, resecare, venire al taglio, decidereAnt: -
10 troncare
troncare (-ónco) vt 1) ломать; отрубать, отрезать, отсекать troncare le braccia a qd fig -- связать по рукам кого-л, подрезать крылья кому-л 2) прерывать, прекращать, пресекать troncare l'amicizia -- прекратить дружбу troncare le relazioni economiche -- прервать экономические отношения <связи> troncare la strada a qd -- не давать кому-л ходу, становиться на чьем-л пути 3) gram усекать 4) poet обезглавливать 5) mat отбрасывать (напр члены ряда), округлять -
11 troncare
troncare (-ónco) vt 1) ломать; отрубать, отрезать, отсекать troncare le braccia a qd fig — связать по рукам кого-л, подрезать крылья кому-л 2) прерывать, прекращать, пресекать troncare l'amicizia — прекратить дружбу troncare le relazioni economiche — прервать экономические отношения <связи> troncare la strada a qd — не давать кому-л ходу, становиться на чьём-л пути 3) gram усекать 4) poet обезглавливать 5) mat отбрасывать ( напр члены ряда), округлять -
12 расстройство экономических отношений
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > расстройство экономических отношений
-
13 Министерство внешних экономических связей
ngener. Ministero delle relazioni economiche con l`esteroUniversale dizionario russo-italiano > Министерство внешних экономических связей
-
14 прервать экономические отношения
vUniversale dizionario russo-italiano > прервать экономические отношения
-
15 экономические отношения
adjecon. rapporti economici, relazioni economicheUniversale dizionario russo-italiano > экономические отношения
-
16 экономические связи
adjecon. legami economici, relazioni economiche -
17 istituire
establish* * *istituire v.tr.1 to institute, to set* up, to establish: istituire un nuovo sistema, to set up a new system; istituire un parallelo, to establish a parallel; istituire delle relazioni economiche, to establish economic links; istituire una commissione d'inchiesta, to set up a board (o commission) of inquiry; istituire una legge, to pass a law; istituire una nuova festività, to designate a new holiday // istituire una società, to set up (o establish) a company; istituire una società mediante documento ufficiale, to charter a company2 (fondare) to found: istituire una scuola, to found a school; istituire un ordine religioso, to found a religious order3 (dir.) (designare) to appoint, to designate: istituire qlcu. proprio erede, to appoint s.o (as) one's heir.* * *[istitu'ire]verbo transitivo1) (creare) to institute [organizzazione, legge, premio]; to establish [ tribunale]; to constitute [ comitato]; to introduce [ tassa]2) dir.istituire qcn. proprio erede — to appoint sb. one's heir
* * *istituire/istitu'ire/ [102]1 (creare) to institute [organizzazione, legge, premio]; to establish [ tribunale]; to constitute [ comitato]; to introduce [ tassa]2 dir. istituire una commissione to set up a commission; istituire qcn. proprio erede to appoint sb. one's heir. -
18 migliorare
"to improve;Verbessern;melhorar"* * *1. v/t improve2. v/i migliorarsi improve, get better* * *migliorare v.tr. to improve, to make* better, to better: devi migliorare la tua conoscenza dell'inglese, you must improve your knowledge of English; migliorare lo stile, to improve one's style; ha migliorato il suo record personale nei cento metri, he improved on his personal record for the hundred metres; migliorare le condizioni dei lavoratori, to improve (o to better) the conditions of the workers; migliorare le condizioni economiche di un paese, to improve the economic condition of a country // (econ.) migliorare la retribuzione di un impiegato, to upgrade the pay of an employee; migliorare la qualità di un prodotto, to upgrade a product; migliorare un'offerta, to improve on an offer // (fin.) migliorare le condizioni di un titolo, to sweeten an issue of stock◆ v. intr. to improve, to get* better: le nostre relazioni con quel paese sono molto migliorate ultimamente, our relations with that country have improved a great deal lately; il malato migliora lentamente, the patient is slowly getting better (o is slowly recovering); se il tempo non migliora, non parto, I am not going to leave unless the weather improves; le sue maniere sono molto migliorate, her manners have improved a lot; il tuo inglese sta migliorando, your English is improving; il vino migliora con gli anni, wine improves with age; migliorare con l'uso, to improve with use; migliorare di salute, to improve in health; migliorare negli studi, to make progress in one's studies // (econ.) gli affari stanno migliorando, business is recovering (o fam. is picking up) // (fin.) l'euro sta migliorando, the euro is recuperating (o getting stronger).* * *[miʎʎo'rare]1. vt vipartiremo domani, se il tempo migliora — we'll set off tomorrow, if the weather improves
2. vr (migliorarsi)to improve o.s.* * *[miʎʎo'rare] 1.verbo transitivo to improve, to better2.verbo intransitivo (aus. essere) [risultati, relazioni] to improve; [allievo, sportivo] to make* progress, to progress; [malato, salute] to improve, to get* better; [ tempo] to improve, to clear up* * *migliorare/miλλo'rare/ [1]to improve, to better; migliorare un record di 10 secondi to cut 10 seconds off a record(aus. essere) [risultati, relazioni] to improve; [allievo, sportivo] to make* progress, to progress; [malato, salute] to improve, to get* better; [ tempo] to improve, to clear up; può migliorare ancora there is still room for improvement. -
19 commerciale
commercialrelazioni, trattative trade attrlettera business attr* * *commerciale agg.1 ( che riguarda l'attività commerciale) commercial, trade (attr.), trading (attr.), business (attr.): banca commerciale, commercial bank; scuola commerciale, commercial school; valore commerciale, commercial value; società commerciale, trading company; centro commerciale, trading centre; scambi commerciali, trade exchanges; relazioni commerciali, business relations; scienze economiche e commerciali, science of business management; diritto commerciale, commercial (o trade o mercantile) law; nome commerciale, trade (o brand) name; lettera commerciale, business letter // direzione commerciale, sales management: gli è stata data la direzione commerciale (di), he has been appointed sales manager (of)2 ( fatto con intenti commerciali) commercial, saleable, marketable: prodotti commerciali, commercial products; un film, un libro commerciale, a commercial film, book.* * *[kommer'tʃale]1) [banca, carta] commercial; [accordo, embargo] trade attrib.marchio commerciale — own label o brand
nome commerciale — proprietary o trade name
centro commerciale — shopping centre o arcade
2) spreg. [film, televisione] commercial* * *commerciale/kommer't∫ale/1 [banca, carta] commercial; [accordo, embargo] trade attrib.; attività commerciale business; lettera commerciale business letter; marchio commerciale own label o brand; nome commerciale proprietary o trade name; direttore commerciale sales manager; centro commerciale shopping centre o arcade; diritto commerciale commercial law2 spreg. [film, televisione] commercial.
См. также в других словарях:
Francesco di Marco Datini — Statue Francesco Datinis vor dem Palazzo Pretorio in Prato (Antonio Garella, 1896) Francesco di Marco Datini oder Francesco Datini (* um 1335 in Prato; † 16. August 1410 ebenda) war ein toskanischer Fernhändler, Bankier, Wollproduzent und… … Deutsch Wikipedia
gemellaggio — ge·mel·làg·gio s.m. CO legame simbolico stabilito tra due città di nazioni diverse, atto a stabilire o sviluppare più strette relazioni economiche, politiche e culturali; la cerimonia che lo sancisce {{line}} {{/line}} DATA: 1958. ETIMO: cfr. fr … Dizionario italiano
sanzione — san·zió·ne s.f. 1a. CO approvazione, ratifica di una legge da parte di un autorità Sinonimi: ratifica. 1b. BU fig., consenso, approvazione: ottenere la sanzione della maggioranza Sinonimi: approvazione. 2a. TS dir. misura punitiva applicata da un … Dizionario italiano
onesto — /o nɛsto/ [dal lat. honestus onorato , der. di honos oris onore ]. ■ agg. 1. a. [che agisce con lealtà, rettitudine e sim., astenendosi da azioni riprovevoli nei confronti del prossimo: è di animo o. ] ▶◀ ammodo, corretto, dabbene, degno, giusto … Enciclopedia Italiana
Oscar Nuccio — (Brindisi, 9 July 1931 – Rieti, 23 April 2004) was an Italian historian of economic thought. He taught the history of economic thought in the departments of political science at the University of Pisa, the University of Teramo, and Sapienza… … Wikipedia
stare — {{hw}}{{stare}}{{/hw}}v. intr. (pres. io sto , tu stai , egli sta , noi stiamo , voi state , essi stanno ; fut. io starò ; pass. rem. io stetti , tu stesti , egli stette , noi stemmo , voi steste , essi stettero ; congiunt. pres. io stia , tu… … Enciclopedia di italiano
Carlo Lottieri — (né à Brescia, Italie, le 6 novembre 1960) est un philosophe italien libertarien et anarcho capitaliste. Carlo Lottieri Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Paolo Emilio Taviani — (né le 6 novembre 1912 à Gênes mort le 18 juin 2001 à Rome) est un universitaire (économiste et historien) et un homme politique italien de la seconde moitié du XXe siècle. Sommaire 1 Biographie 2 L enseignant … Wikipédia en Français
José Enrique Ruiz-Domènec — (7 de abril de 1948 ) es un historiador español, especialista en la Edad Media, la cultura europea y la herencia mediterránea. Contenido 1 Vida 2 Trayectoria intelectual 3 Publicaciones … Wikipedia Español
affare — {{hw}}{{affare}}{{/hw}}s. m. 1 Cosa da fare, faccenda, incombenza: sbrigare un –a; affari pubblici, privati, di Stato | Affari esteri, relazioni di uno Stato con gli altri Stati. 2 Operazione commerciale o finanziaria condotta a scopo di lucro:… … Enciclopedia di italiano
analisi quantitativa — Eng. quantitative analysis Genere di analisi economica che si occupa dell individuazione di relazioni matematiche o statistiche tra grandezze economiche … Glossario di economia e finanza